我虽是自由的,无人辖管,然而我甘心作了众人的仆人,为要多得人。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

凡较力争胜的,诸事都有节制。他们不过是要得能坏的冠冕。我们却是要得不能坏的冠冕。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

但我打发那几位弟兄去,要叫你们照我的话豫备妥当。免得我们在这事上夸奖你们的话落了空。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:

他们从这供给的事上得了凭据,知道你们承认基督顺服他的福音,多多的捐钱给他们和众人,便将荣耀归与神。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;

感谢神,因他有说不尽的恩赐。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Thanks be unto God for his unspeakable gift.

有金香炉,(炉或作坛)有包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐,和亚伦发过芽的杖,并两块约版。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;

为此他作了新约的中保。既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

因为摩西当日照着律法,将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊山羊的血和水,洒在书上,又洒在众百姓身上,说,

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

按着律法,凡物差不多都是用血洁净的,若不流血,罪就不得赦免了。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了。但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.

101102103104105 共1072条